»Künstler*innen sind für den spirituellen Körper zuständig«

Monthati Masebe über Klangheilung, indigene Instrumente und kollektives Komponieren

15. August 2023 | Elisa Erkelenz

Monthati Masebe by Monthati Masebe
©Monthati Masebe

Die Vorstellung, dass Klang heilende Kräfte innewohnt, ist mittlerweile fast zum Klischee verkommen. Für Monthati Masebe geht es dabei aber um weit mehr als Wellness und Achtsamkeit. Im Gegenteil schöpft Masebe aus einer reichen Tradition der Heilung durch und mit Klang die im historischen Sinne radikal ist, und fügt dem die Verwendung von Archivaufnahmen aus Südafrika hinzu. Als Teilnehmer*in der nächsten Ausgabe von Outernational im Berliner radialsystem am 30. August wird Masebe mit diesem ganzheitlichen Ansatz konsequent mit der Idee des singulären Komponisten brechen. Elisa Erkelenz sprach mit Masebe über die Reise als Klangheiler*in, ihre bevorzugten indigenen Instrumente und die Arbeit an der Schnittstelle zwischen altem Wissen und Wissenschaft.

Ich würde gerne mit dir über Klangheilung und deine Erfahrungen damit zu sprechen. In deiner Arbeit beschäftigst du dich mit Wasser. Steht das in Bezug zu den Flüssen, in denen Heilrituale stattfinden?

In meiner Reise als Klangheiler*in bin ich dabei, Wasser als Klangraum wirklich zu würdigen. Ich denke über das Wasser in uns und in allem, was uns umgibt, nach. Ich denke viel darüber nach, was Fluidität bewirkt und wie sich Schwingungen im Wasser fortbewegen. Ich hatte früher  große Angst vor der Verbindung zu meinen Vorfahren und meinen eigenen Heilkräften. Das war das Resultat vieler Dinge – Stigma ebenso wie Erziehung. Es ändert sich gerade, aber lange Zeit wurde Klangheilung oder das Heilen allgemein mit älteren Menschen in Verbindung gebracht. So bin ich lange vor meiner Berufung davongelaufen. Als ich mit psychischen und emotionalen Problemen zu kämpfen hatte, wandte ich mich dem Klang zu und erkannte sein Heilungspotenzial. Ich glaube, dass das gesellschaftliche Verständnis von Klangheilung sehr eingeengt ist. Die Leute denken an Gongs, Kristallkugeln und Klangschalen. Es gibt eine Menge stereotyper Assoziationen. Mich interessiert eine andere Seite der Klangheilung; eine, die unbequem, schmerzhaft und schmutzig ist, die aus der Kehle kommt und die dich nicht in den Schlaf lullt oder dir eine Gehirnmassage verpasst. Manchmal wird ein sehr hektisches Trauma aufgebrochen und einige Elemente zum Vorschein gebracht, für deren Konfrontation man vielleicht noch nicht bereit ist. Und tatsächlich ist es gerade der Teil unseres Körpers, mit dem wir nicht in Verbindung stehen, welcher mit meinem Ansatz der Klangheilung und meiner eigenen Bewegung durch Klang in wiederhallt. 

Du betreibst auch Kehlkopfgesang, steht das in Verbindung mit deiner Heilpraxis?

Auch dorthin war der Weg sehr interessant. Als ich zu Hause in Limpopo war, dem Dorf, aus dem ich ursprünglich stamme, hörte ich die Leute immer aus der Ferne kehlsingen, wenn sie Kühe hüteten. Oder ich hörte die traditionellen Heiler, wir nennen sie Sangomas in Südafrika, die um drei oder vier Uhr morgens zusammenkamen und Klänge erzeugten, die wie Kehlsingen klangen. Zu dieser Zeit wusste nicht, dass sie aus ihren Kehlen kamen. Ich dachte, es sei etwas Anderes. Im Musikethnologie-Unterricht an der Universität hatten sie uns vom tuwinischen Kehlkopfgesang in Asien erzählt. Und ich dachte, na ja, das klingt ein bisschen anders als das, was ich zu Hause gehört habe. Die Art und Weise, wie dieser Kehlkopfgesang klang, erinnerte an die Imitation von Wasser. Zu Hause ist Kehlkopfgesang eher mit der Luft, dem Wind und den Bäumen verbunden. Damit hatte ich aber auch wenig zu tun, bis ich in meine Heilungsreise hineinwuchs und akzeptiert habe, dass ich eine Berufung habe. Ich versuchte, zunächst einfach normale Töne zu singen, und dann kam diese zusätzliche Stimmebene hinzu. Ich schmetterte sie fast heraus und versetzte mich selbst in Trance. Was da innerlich passiert, kommt der Transzendenz gleich: Ich finde mich in diesem Dorf mit drei sehr, sehr, sehr alten Frauen aus einem Ort in Südafrika wieder, von dem ich weiß, dass ich noch nie dort gewesen bin. Und obwohl es sich cool anhört und es interessant ist, seine Stimmbänder in zwei oder drei Töne gleichzeitig aufzuspalten, ist das, was wirklich passiert, eine Funktion der Portalöffnung, der Entwurzelung. Es sind wirklich viel tiefere Dinge, die da passieren. Und ich denke, je näher ich meinen Vorfahren komme, desto näher komme ich den Geistern, die durch den Kehlkopfgesang sprechen. Wenn ich mit meiner Kehle singe, singe eigentlich nicht ich, sondern ich bin nur der Körper. Ich rufe die Ahnengeister an, die in mir leben und mit denen ich diese Heilungsarbeit betreibe, und sie fangen an, durch die Kehle zu sprechen, und das geschieht bei den verschiedenen Sangomas auf unterschiedliche Weise. Einige Sangomas arbeiten zur Heilung nicht notwendigerweise mit dem Medium Klang. Sie kanalisieren stattdessen Energien. Ich weiß, dass eine meiner Gaben die des Klangs ist und dass ich mit meiner Kehle Portale öffnen kann. 


Du arbeitest auch mit Archiven. Hast Du Dir Aufnahmen von Kehlkopfsänger*innen angehört? 

Das Interessante daran ist, dass ich eigentlich keine eigene Archivarbeit im Zusammenhang mit Kehlkopfgesang betreibe. Ein Grund dafür ist wohl, dass ich mir dessen bewusst bin, was es mit mir macht, und vielleicht auch, weil ich selbst noch am Anfang meiner Reise als Heilerin stehe. Ich gehe mit dem Aspekt des Kehlkopfgesangs sehr behutsam um und ich beschäftige mich mehr mit den Instrumenten. Meine Inspiration für die Archivierung hat mit Soundscapes zu tun und damit, dass Instrumente in unserer Wahrnehmung oft rein auf westliche Instrumente beschränkt werden. Das hat mir Unbehagen bereitet. Das wurde mir während eines Meisterkurses mit Moho Molikeng klar, mit dem ich seit sieben Jahren zusammen im Archiv arbeite. Er sagte, dass es allein in Südafrika 600 Instrumente gebe, die gespielt werden. Und das sind nur die indigenen Instrumente, von denen er weiß. Da habe ich mir gedacht: Sie sind vom Aussterben bedroht, weil kaum jemand noch diese Instrumente spielt. Das ist eine Tatsache, genauso wie wir viele Sprachen nicht mehr so fließend sprechen wie früher. Die nächste Sprache, die vom Aussterben bedroht ist, ist die der Musik. Denn unsere rhythmischen Sequenzen und Strukturen und unsere harmonischen Assoziationen finden keinen Einklang mit der Zunge mehr, die die Sprache spricht, die das Denken beeinflusst. Verstehst du, was ich meine? Und so wurde es für mich als Komponistin enorm wichtig, Klänge, Rhythmen, Melodien und so weiter zu archivieren. All das, was die Sprache am Leben erhalten können, wenn sie zu sehr kolonisiert wurde oder wenn sie sich über die Zeit so entwickelt hat, dass sie heute nicht mehr gesprochen wird. Ich archiviere Sprachen der Vergangenheit. Ich habe also mit der Stimme gearbeitet und mit verschiedenen Klangelementen, die nicht auf stereotyper Ebene als normaler oder korrekter Gesang gelten. Es gibt eine Menge davon. Anschleifen, Schmettern, schwankende Tonhöhen, das Hochziehen von Tönen. Diese Klangelemente finden sich überall in der indigenen Musik. Es gibt einfach eine Menge, was mit der Stimme jenseits des Kehlkopfgesangs passiert und was mich auf archivarischer Ebene interessiert. Aber auf der Performance-Ebene singe ich hauptsächlich Kehlkopfgesang und spiele etwa zehn indigene Instrumente. Ich wünschte, ich könnte mehr spielen.

Kannst du kurz einige der indigenen Instrumente beschreiben, die du spielst, und was du an ihnen liebst?

Das eine heißt Chipendani, das ist ein kleiner Baumstamm. Es sieht fast so aus, als könnte es eine Bambusflöte oder eine Holzflöte sein, aber es hat keine Löcher. Es hat nur Einkerbungen und ist mit einem Schaft verbunden, den man herrauf- und runterschiebt, um die Tonhöhe zu verändern. Es hat eine Art von Klangfarbe, die man wirklich nicht mit einem Holzscheit oder einem Schlaginstrument ohne Saiten in Verbindung bringen würde. Es geht um den äußeren Wert eines Instruments, das eine gewisse Einfachheit hat, die, wenn du es einmal gespielt hast, dich  umhaut. In Wirklichkeit ist es sehr komplex, weil es viele Tonhöhen und Frequenzen erzeugt, die man ihm sonst nicht zutrauen würde.

Das nächste Instrument ist die Lekolilo. Dabei handelt es sich buchstäblich um ein Rohr aus PVC. Es ist in einem bestimmten Winkel und in einer bestimmten Länge geschnitten. Man spielt es, indem man hineinbläst wie bei einem Rohrblattinstrument und den Boden öffnet und schließt, um mehr Frequenzen zu erzeugen. Jedes Rohr erzeugt etwa vier bis sieben Töne, wobei die Obertöne natürlich umfassender sind. Der Tonumfang ist von der Größe abhängig. Es hat mir sehr viel Spaß gemacht, mit ihnen zu spielen. Ich habe festgestellt, dass sich Ensembles mit drei oder vier Personen bilden lassen. Und als wir erst einmal herausgefunden hatten, wie man die Instrumente spielt, fand ich die Synergie sehr schön. Es ist eine wirklich schöne Balance von Luft, Tonhöhe und Stimme.

Beim letzten Instrument handelt es sich um meine erste Liebe, die Mbira. Ich stamme von den Monomotapa-Hügeln, auch bekannt als Great Zimbabwe. Das sind meine Vorfahren. Mit der Mbira-Musik bete ich buchstäblich zu meinen Ahnen. Die Mbira ist auch als Kalimba, Daumenklavier und unter vielen anderen Namen bekannt. Sie hat eine ganz eigene Energie, die ich sehr schätze. 

Aber genug davon. Ich werde all diese kleinen Babys zum Konzert in Berlin mitbringen!

Du bewegst dich heute selbstverständlich zwischen verschiedenen Rollen – als Heilerin, Musikerin, Forscherin, Komponistin. Wie war es für dich, deinen Platz zu finden?

Es war wirklich toll, in einem Land aufzuwachsen und zu leben, in dem es viele spirituelle Menschen gibt. Wenn du hier irgendwo in der Natur wandern gehst, in einem Park oder sonst wo, wirst du mindestens einen Sangoma sehen. Aktuell versuchen wir, die Geschichte neu zu gestalten. Bevor es in Südafrika illegal war, traditionelle Heilungen durchzuführen, gab es eine Person pro Haushalt, die dafür verantwortlich war, die Kanäle zu den  zu pflegen. Jetzt bringen wir diese Energie zurück und übersetzen sie auch in künstlerischen Räumen.  In den meisten Fällen ist der oder die Heiler*in auch der oder die Künstler*in der Familie. Wenn du in deiner inneren Welt bist, ist die Kunst das, was dir effizienter Zugang zu den Tiefen ermöglichen kann, auch im physischen Sinne. Künstler*innen sind für den spirituellen Körper zuständig, während Nyanga – die medizinischen Heiler*innen – für den physischen Körper verantwortlich sind. Sangoma bedeutet wörtlich Ngoma – und Ngoma bedeutet Musik. 

Ich habe Angst davor, wie es wird, wenn ich in den Globalen Norden ziehe. Ich möchte nicht zur fetischisierten, exotischen, spirituellen Person verkommen. Denn ich denke, dass ich spirituelles Wissen mit der gleichen Komplexität, Intelligenz und Weisheit besitze wie die akademischeren Formen des Wissens. In meiner Vorstellung ist es passend, Doktorand*in an der Duke University zu sein und ein*e Sangoma aus Venda und Monomotapa, sowie außerdem eine sehr wilde Person der modernen Welt, polyamourös und queer. Ich stelle mir eine Welt vor, in der ich all diese Dinge sein kann. 

Hast du schon ein konkretes Thema für deine Forschung in den USA?

Ich möchte die Archivarbeit, die ich bereits leiste, akademisch untermauern. Ich will eine  Art Lexikon und Material für den pädagogischen Gebrauch entwickeln, mit Schwerpunkt auf afrikanischen Harmonien, Rhythmen und Kompositionstechniken. Ich untersuche auch, was es bedeuten kann, die gefährdeten Elemente indigener Musik zu nutzen und mit Künstlicher Intelligenz zu arbeiten, indem ich mit Maschinen komponiere, um verloren gegangenes Wissen zurückzubringen. Wenn wir also all diese indigenen Sprachen in unsere Codes einspeisen, wie würde das aussehen, was diese wiederum hervorbringen? Würde es etwas nachahmen, etwas Neues hervorbringen? Würde es das wiederbeleben, was verloren gegangen ist? Die eher experimentellen Elemente meiner Dissertation drehen sich um diese Fragen.

Kannst du etwas über dein Stück beziehungsweise deinen Input für das Konzert am 30. August sagen?

Ich werde »unkonventionelle« kompositorische Ansätze einbringen. Ich sage »unkonventionell« in Anführungszeichen, weil es in meiner Heimat sehr konventionell ist, aber es ist auch marginalisiert. Ich möchte der Idee nachgehen, dass der oder die Komponist*in einfach die Energie ist, die sich in einem Kollektiv von Menschen aufbaut, und nicht in einem einzelnen Kopf. Wir alle komponieren im Kollektiv. Ich werde meine Bewegungen um heilende Momente herum aufbauen, um Trauer und um ihre Schönheit, um das Unbehagen und die Freude. Ich lasse Raum für Interaktion in Form von interaktiven, spielerischen, experimentellen Reaktionen. Ich bin sehr dankbar für diesen Raum und diese Gelegenheit. Und ich hoffe auf eine Zukunft, in der sich Menschen mit dieser Gabe überall als Teil dieser Welt bewegen können und sich nicht mehr so entfremdet fühlen müssen. Wir sind doch eigentlich hier, um zu dienen und zu heilen.

  • Interview
  • Monthati Masebe
  • Radialsystem
  • Outernational

Zum Weiterlesen

Radialsystem

Radialsystem

Seit seiner Eröffnung im September 2006 hat sich das Radialsystem als privat getragener, impulsgebender Ort für die Begegnung der Künste international etabliert.

Jessie Cox by Tilly Clifford

Interview | Jessie Cox über multidimensionale Räume, Kreolität, Opazität

Jessie Cox spricht mit Elisa Erkelenz vor der nächsten Ausgabe von Outernational über multidimensionale Räume, Kreolität, Opazität und Pop.

Porträtaufnahme Matthias Mohr

Bericht | Matthias Mohr (Radialsystem): »Wir müssen uns der Frage stellen, warum wir seit Jahrhunderten institutionelle Strukturen fortschreiben«

Künstler*innen und Kulturstätten sind beide von der Krise betroffen, die Beziehung zwischen ihnen wird erschwert. Matthias Mohr vom Radialsystem sieht in seinem Statement für #FreieSzeneFreierFall aber auch den Anlass für eine Selbstbefragung szeneinterner Strukturen gegeben.

Elisa Erkelenz im Portrait

Opposite Editorial | Elisa Erkelenz #22

In seinem Essay »Acht schwierige Schritte zur Dekolonisierung der Neuen Musik« formuliert der Komponist und Musikwissenschaftler George E. Lewis, dass uns die Multiplikation von Perspektiven zu einer Multiplikation der Möglichkeiten führen kann. Ein Versprechen, das am Ende eines nicht imm...

Rabih Beaini (c) Yusuf Alazhar

Opposite Editorial | Rabih Beaini #29

Die Veränderung eines Systems stellt niemals einen abrupten Bruch, sondern vielmehr das Ergebnis einer Entwicklung dar. In den letzten Jahren ist das Bewusstsein für globale und lokale Probleme gewachsen, die unweigerlich unsere Herangehensweise an Musik, Produktion, Reisen und den gesam...